
掃一掃加入微信交流群
與考生自由互動、并且能直接與專業老師進行交流、解答。
關注公眾號
服務時間08:00-24:00免費課程/題庫
微信掃一掃
(1)no standing與free-standing:
no standing意思是不準在此停車(即使司機還在車上也不行),也就是"don't stop"或"no car at all",通常用在大城市交通十分擁擠的地方。至于"no parking",意思也是不準在此停車,但司機還可以坐在車里一段時間,必要時,可隨時移動車子,也就是"you may stay in your car for a short period of time"。例如:
In New York City there are many"no standing"signs posted on the streets.
在紐約市,路上有許多"不準停車"的牌子。
"No parking"signs sprang up around the school campus in America.
美國校園里出現一些"不準停車"的路牌。
但是free-standing(adj,in dividual or separate building for a specific purpose),意思是獨立式的,多指為特別用途而蓋的單獨建筑物或指一大建筑物的某種裝飾。例如:
There is a new free-standing restaurant near the down town area.
在市中心區附近有座新的獨立餐館。
(2)break the house與 housebreak:
housebreak(to train pets to live proper hygiene at home)是指訓練狗、貓等寵物,使其能在指定的地點大、小便,以保持家里的衛生。例如:
Pet owners should housebreak their dogs and cats.
寵物主人應該訓練狗貓的衛生習慣。
但是"break the house"的意思是damage the house。例如:
Accidentally, he broke the house by backing up his car.
他倒車時,意外碰壞了房子。
(3)kick off 與 tip off:
kick off(officially start or beg in something)(有時也指球賽)意思是指任何事情的正式開始。例如:
Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign.
我們學校最近發起一次大規模的籌款運動。
但是,tip off(the beginning of official basketball game)雖然也指開始,不過多半是指籃球開賽前,裁判開球讓兩邊球員爭球。例如:
The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon.
籃球賽于昨天下午兩點開始。
to tip somebody off(to inform somebody)意思是通知某人。
(4)in line與on the line:
in line有許多意義,但最常見的意思是服從,不越軌,或按次序(obey,con trol or in the order)。例如:
The government is trying to keep the price of gas in line.
政府正設法控制汽油的價格。反之,out of line就是出格,不妥或舉止不當。例如:
His opinions are out of line with reality.
他的意見是不合實際的。然而,(something)on the line意思又是"以某種事物為賭注或冒險"。例如:
Many police have put their lives on the line.
許多警察都冒著生命的危險。
If you continue to be hostile toward me, our friendship will be on the line.
假如你繼續與我敵對,我們的友誼就有危險。
on-line指自動化,電腦化。例如:
All the libraries in the U.S.are on- line.美國所有圖書館都是電腦化。
(5)gifted child與exceptional child:
gifted child一般是指IQ很高的孩子;美國中、小學也有gifted and talented program(簡稱G and T program),現在也叫 magnet program。但是exceptional child是指特殊兒童,可能是指IQ很高,
也可能指 low IQ,除非在句子里特別說明,否則一般老外倒認為是智商較低或retarded child。例如:
There are many gifted children in her class.
她班上有很多智商很高的孩子。
注:美國政府對低能孩子的教育,反而十分重視,因為政府希望低能學生也能成為社會有用的份子。
They can be more productive members of society.
(6)block out與black out:
to block out(to plan something ahead)意思是草擬大綱或訂出某種計劃。例如:
Her boss prefers her to block out her annual vacation time.
老板要她訂出每年度假的時間。
但是black out的意思,多半是指停電(no electricity)。例如:
This block was blacked out for hours last night.
這個街區昨晚停電幾個小時。
California has experienced many black-outs this year.
今年加州多次停電。
(7)off course與of course:
off course(out of line or in a wrong direction ;not in the designated area)意思是偏離方向或越出指定的范圍。例如:
The ship was 200 international nautical miles off course.
那船偏離航向200國際海里。
反之,"on course"(right direction)就是正確方向。例如:
President Bush is trying to put American economy on course.
布什總統設法使美國經濟走上正軌。
但是"of course"意思是當然或自然(as a matter of fact)。例如:
Of course, we will have turkey for Thanksgiving.
感恩節我們當然要吃火雞。
They, of course, are excellent students in my class.
他們當然是我班上最好的學生。
(8)wanted poster與 want ad:
wanted poster通常是指通緝公告。例如:
I saw several FBI wanted posters in the city.
我在城里看到幾張聯邦調查局的通緝布告。
但是want ad多半是指報紙雜志刊登的人找事或事找人的廣告。例如:
If you need a job, check the want ads in the newspaper.
He got a job through a newspaper want ad.
他從報紙的廣告里找到一份工作。
至于,"help wanted"是指"需要幫手"(need a helper),而"job wanted"是指"需要工作"
(need a job)。例如:
I will put a help wanted ad in our local newspaper.
我要在地方報紙上刊登廣告找幫手。
(9)to tidy up與to tie up:
to tidy up意思是整理或清理(to clean up)。例如:
He is tidying up his garage.(desk, car,etc.)
他正在清理車庫。
至于"to tie up loose ends"(to finish up something)又是一個十分常用的短語,意思是收拾零碎東西或完成某事。例如:
I have to tie up loose ends be fore immigrating to Canada.
我移民到加拿大前,必須辦完零碎事情。(諸如打行李包等)
Prior to her retirement, she has to tie up loose ends.
她在退休前必須辦完一些零碎的事情。
(10)Surgeon General與chief surgeon:
Surgeon General是美國公共衛生部部長,也就是掌握美國三軍、聯邦、州政府大眾健康的最高官員(chief medical officer for the U.S.public health services)(也許因為與美國軍隊有關,故用 "general")。例如:
The Surgeon General was appointed by the President of the U.S..
美國公共衛生部部長是由總統任命。
但是,chief surgeon是指一般醫院的手術室主任。
Normally, the chief surgeon will perform the most delicate operations.
通常手術室主任施行最復雜的手術。
成人高考院校專業指導專屬提升方案
我已閱讀并同意 《用戶隱私條款》
鑒于網絡的特性,本網站將無可避免地與您產生直接或間接的互動關系,故特此說明本網站對用戶個人信息所采取的收集、使用和保護政策,請您務必仔細閱讀:
信息收集范圍
我們根據合法、正當、必要的原則,僅收集為您提供服務所必要的信息。包括:
1、您在使用我們服務時主動提供的信息
(1)您在網站上報名填寫的姓名、電話、住址、微信/QQ、備注等信息,包括輔導報名、等網站所有可填寫的頁面及板塊。
(2)您通過電話咨詢方式提供的姓名、電話、住址、微信/QQ、備注等信息。
(3)您在使用網上咨詢服務所提供的姓名、電話、住址、微信/QQ、備注等信息。
(4)您參與我們線上活動時填寫的調查問卷中可能包含您的姓名、電話、地址等信息。
我們的部分服務可能需要您提供特定的個人敏感信息來實現特定功能。
若您選擇不提供該類信息,則可能無法正常使用服務中的特定功能,但不影響您使用服務中的其他功能。
若您主動提供您的個人敏感信息,即表示您同意我們按本政策所述目的和方式來處理您的個人敏感信息。
本次報名數據服務由本網站提供,本網站不承擔由于內容的不一致性所引起的一切爭議和法律責任,報名結果以最終輔導報名系統為準。
信息使用用途
我們嚴格遵守法律法規的規定及與用戶的約定,將收集的信息用于以下用途。若我們超出以下用途使用您的信息,我們將再次向您進行說明,并征得您的同意。
1、通過微信、電話形式建立溝通,向您提供學歷咨詢服務。
2、滿足您的個性化需求。例如,學歷途徑規劃、學歷評估等。
3、項目開發和服務優化。例如,通過您的咨詢問題及服務過程中您的建議等,優化我們的服務。
4、向您推薦您可能感興趣的學校、資訊等。
5、學校推薦。例如,我們會根據您的具體要求以您所具備的條件向您推薦合適的院校。
為了讓您有更好的體驗、改善我們的服務或經您同意的其他用途,在符合相關法律法規的前提下,我們可能將通過某些服務所收集的信息用于我們的其他服務。例如,將您在使用我們某項服務時的信息,用于另一項服務中向您展示個性化的內容或廣告、用于用戶研究分析與統計等服務。
信息保護
我們僅在本《隱私政策》所述目的所必需的期間和法律法規要求的時限內保留您的個人信息。
本網站將對您所提供的資料進行嚴格的管理及保護,本網站將使用相應的技術,防止您的個人資料丟失、被盜用或遭篡改。
當政府機關依照法定程序要求本網站披露個人資料時,本網站將根據執法單位之要求或為公共安全之目的提供個人資料。在此情況下之任何披露,本網站均得免責。
由于您將用戶密碼告知他人或與他人共享注冊帳戶,由此導致的任何個人資料泄露。任何由于計算機問題、黑客政擊、計算機病毒侵入或發作、因政府管制而造成的暫時性關閉等影響網絡正常經營之不可抗力而造成的個人資料泄露、丟失、被盜用或被篡改情況時本網站亦毋需承擔任何責任。
未成年人保護
本網站將建立和維持一合理的程序,以保護未成年人個人資料的保密性及安全性。本網站鄭重聲明:任何16歲以下的未成年人參加網上活動應事先得到家長或其法定監護人的可經查證的同意。若您是未成年人的監護人,當您對您所監護的未成年人的個人信息有相關疑問時,請通過與我們聯系。
適用范圍
我們的所有服務均適用本政策。但某些服務有其特定的隱私指引/聲明,該特定隱私指引/聲明更具體地說明我們在該服務中如何處理您的信息。如本政策與特定服務的隱私指引/聲明有不一致之處,請以該特定隱私指引/聲明為準。
您必須完全同意以上協議才能使用本網站的在線報名服務。
未經授權不得轉載,如需轉載請注明出處。
轉載請注明:文章轉載自 江西成考網 [http://www.aishangmeijie.com/]本文關鍵詞: 江西成考 學位英語 復習資料
江西成考網申明:
(一)由于各方面情況的調整與變化本網提供的考試信息僅供參考,敬請以教育考試院及院校官方公布的正式信息為準。
(二)本網注明信息來源為其他媒體的稿件均為轉載體,免費轉載出于非商業性學習目的,版權歸原作者所有。如有內容與版權問題等請與本站聯系。聯系方式:郵件429504262@qq.com